Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

mrzonka;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

marzenie, mrzonka

Nowoczesny słownik angielsko-polski

mrzonka

Wordnet angielsko-polski

(a fantastic but vain hope (from fantasies induced by the opium pipe)
"I have this pipe dream about being emperor of the universe")
mrzonka, złudzenie, utopia, miraż
synonim: dream

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

mrzonki, pobożne życzenia, (nierealne) zachcianki

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is not a pipe dream, as the perestroika guy, Gorbachev, said.
To nie jest nierealne marzenie jak twierdził inicjator pierestrojki Gorbaczow.

statmt.org

That is the difference between the reality of the situation and the European Parliament's pipe dream.
Parlament Europejski buduje zamki na piasku, a rzeczywistość wygląda zupełnie inaczej.

statmt.org

At the moment that is still only a pipe dream, but it is something we should think about when the time comes.
Obecnie jest to jedynie pobożne życzenie, ale jest to coś, o czym powinniśmy pomyśleć, gdy nadejdzie odpowiedni moment.

statmt.org

I believe there is an urgent need to withdraw these drafts, otherwise mobility and freedom of movement between Europe and Africa will remain a pipe dream.
Wierzę, że istnieje pilna potrzeba wycofania tych projektów, bo inaczej mobilność i swoboda poruszania się między Europą i Afryką pozostanie tylko marzeniem.

statmt.org

They said that throw away your traditional systems, these new cement tanks will supply you piped water. ~~~ It's a dream.
Reklamy informowały, że można pozbyć się tradycyjnych systemów, że te nowe cementowe zbiorniki zapewnią bieżącą wodę.

TED

See, a real plan is more than just some pipe dream.
Widzisz, prawdziwy plan jest więcej wart niż jakieś marzanie ściętej głowy.

In two short months, the pipe dream had become a nightmare.
W ciągu dwóch krótkich miesięcy marzenie ściętej głowy stało się nocnym koszmarem.

A united Europe in the fight against tax fraud remains a pipe dream to a large extent.
Europa zjednoczona w walce z oszustwami podatkowymi w znacznym stopniu wciąż pozostaje mrzonką.

At the moment that is still only a pipe dream, but it is something we should think about when the time comes.
Obecnie jest to jedynie pobożne życzenie, ale jest to coś, o czym powinniśmy pomyśleć, gdy nadejdzie odpowiedni moment.

This is not a pipe dream, as the perestroika guy, Gorbachev, said.
To nie jest nierealne marzenie jak twierdził inicjator pierestrojki Gorbaczow.

That is the difference between the reality of the situation and the European Parliament's pipe dream.
Parlament Europejski buduje zamki na piasku, a rzeczywistość wygląda zupełnie inaczej.

How could I ever forget that pipe dream?
Jak mogłam zapomnieć o tym niespełnionym marzeniu?

It is not a pipe dream; it is realistic and also modern.
To nie mrzonka, ale wizja realistyczna, a zarazem nowoczesna.

Security and stability must not remain a pipe dream for Sri Lankans.
Bezpieczeństwo i stabilizacja nie mogą pozostać dla lankijczyków tylko mrzonką.

To think that Europe can solve the problem of CO2 emissions into the environment all by itself is a mere pipe dream.
Utrzymywanie, że Europa może całkowicie samodzielnie rozwiązać problem emisji CO2 do środowiska to nic innego, jak mrzonka.

Writing is just a pipe dream.
Pisanie to tylko... marzenie od fajki.

Shutting ourselves off from the international market today is a mere pipe dream: it is not only impossible but it would also be damaging.
Dziś odizolowanie się od rynku międzynarodowego jest mrzonką; jest ono niemożliwe, ale i byłoby szkodliwe.

Belarus remains a country where human rights are routinely disregarded, political dissent is not tolerated and a free press is a distant pipe dream.
Białoruś pozostaje krajem, w którym prawa człowieka są regularnie lekceważone, sprzeciw wobec polityki nie jest tolerowany, a wolna prasa pozostaje mrzonką.

I believe there is an urgent need to withdraw these drafts, otherwise mobility and freedom of movement between Europe and Africa will remain a pipe dream.
Wierzę, że istnieje pilna potrzeba wycofania tych projektów, bo inaczej mobilność i swoboda poruszania się między Europą i Afryką pozostanie tylko marzeniem.

Many of us believe that if things swing too far in favour of streamlining public finances, the goal of reducing poverty risks becoming a pipe dream.
Wielu z nas wierzy, że jeśli sprawy idą zbyt daleko w kierunku usprawniania finansów publicznych, to cel w postaci zmniejszenia groźby ubóstwa staje się mrzonką.

Thirdly, it is a pipe dream to imagine there can be any expansion of an airport's capacity without thorough involvement of and cooperation with regional and local administrations.
Po trzecie, mrzonką jest wyobrażanie sobie, iż jakiekolwiek zwiększenie przepustowości portu lotniczego odbędzie się bez zaangażowania organów administracji na szczeblu regionalnym i lokalnym oraz współpracy z nimi.

The 'circular migration' that is mentioned, last but not least, is a pipe dream, as these immigrants do not return home and a new breeding ground for illegal immigration is created.
Zaś wspomniana "migracja wahadłowa” to mrzonki, bo imigranci nie wracają do domu i powstaje nowe źródło nielegalnej imigracji.

With the current instruments, and by persisting with the budgetary sovereignty of the Member States, I fear that this consolidation is a pipe dream, with all the consequences that that entails.
Obawiam się, że przy obecnych instrumentach i przy trzymaniu się suwerenności budżetowej państw członkowskich taka konsolidacja to jedynie fantasmagoria, wraz ze wszystkimi konsekwencjami, z jakimi się to wiąże.

(PL) Mr President, the Single Market may have seemed a pipe dream 60 years ago, but today it is a fact and a reality in the everyday lives of nearly 500 million Europeans.
(PL) Wspólny rynek jeszcze 60 lat temu mógł wydawać się mrzonką, a dzisiaj jest faktem i codziennością dla prawie 500 milionów Europejczyków.